Jeg kan ikke lide det,
når folk siger Fredericia som om der var et k eller x i det. Frederiksia. HOLD OP!
Det hedder heller ikke ekspresso, vel? Nå!
Jeg er morgensur, fordi trappevaskeren vækkede mig. Kl 7!
Det hedder heller ikke ekspresso, vel? Nå!
Jeg er morgensur, fordi trappevaskeren vækkede mig. Kl 7!
15 Kommentarer:
Øhm.
Jeg kommer altså engang imellem i kampens hede til at sige Ekspresso.
Kan det mildne lidt at jeg er jyde?
Frederiksia?? Det har jeg godtnok aldrig hørt ... og jeg bor her endda :-)
Jeg syntes nu mere folk siger Frederitsja :)
Det er i øvrigt heller ikke til at holde ud.
Simon: Den undskyldning bruger I jo til alt. ;)
Lizelotte: Så skulle du høre noget mere p3, der siger de det konsekvent. Det var en overgang meget udtalt i p3-sporten, men nu er morgenprogrammet også hoppet på vognen. Hvis "Hvad man hører, er man selv" passer, så er jeg vist sprogspasser. Eller bare stadig morgensur.
Alice: Uh nej, den er lige så slem.
Måske er det endda nærmere FrederETSJA :)
@Ulla,
Ja da. Virker den ikke stadig? :)
@Alice M,
Så er det da vist tæt på man skal sige 'prosit' bagefter?
Jeg synes nu mere, at jeg har hørt det med et hårdt "d" i midten: Fredtericia. Det er også slemt.
Jeg sidder og får helt ondt af Fredericia, det bliver værre og værre. Herre Jemini!
Simon: "Stadig" indikerer at den har virket på et tidspunkt, mon dog? ;)
Jeg har et problem med Oonsdag - altså med tryk på et ekstra o -ligsom. Det kan jeg bare ikke have. Det er vist noget som stammer fra Næstved. Jeg har ihvertfald en svigermor som siger det, og hun er derfra.
Så bevæger vi os ind på dialekterne, som vel ikke kan kategoriseres som fejludtalelser, trods alt.
O-onsdag, hehe, jeg har en kollega der taler sådan, og jeg griner hver gang. HVER GANG! Synes det er noget af det sjoveste i verden.
Af almindelige ord bare med dialekt, er der kun et ord og afarter af dette, som jeg _bare_ ikke kan snuppe. "Stadig" eller oftere "stadigvæk" med et hårdt d. Det lyder sgu da for åndssvagt! Hold så op! I er danskere, ergo blødt d, tak.
Lupo ringer, når folk siger fodboldSKO! DET HEDDER STØVLER!
DET HEDDER HELLER IKKE ARMBRØST!!!
Den sidste hører vi HELDIGVIS ikke så ofte. Tak for luft. Husk foråret ;)
Det hedde forøvrigt heller ikke MARtrikkel! Nå!
ups.. det er vist kun med ét k...
Og et nutids-r på "hedder", men du har bevist ovenfor at du godt kan, så jeg betragter det som en svipser.
Og velbekomme, der er mere luft ude i køkkenet, så tag nu bare for jer, børn!
@Lupo: Hvis det ikke hedder "armbrøst" hvad i alverden hedder det så? Virker som om der mangler halvdelen af dit ræsonnement der :)
Send en kommentar
<< Home